Si haces clic en un enlace y realizas una compra es posible que recibamos una pequeña comisión. Lee nuestra política editorial.

Final Fantasy XIV no saldrá en castellano

Poco más en una conferencia centrada en el juego.

La noticia saltaba en medio de la Conferencia de Square-Enix. Cuando leímos los idiomas a los que iba a venir localizado el juego nos dimos cuenta de que faltaba uno. Japonés, inglés, alemán, francés... pero nada de castellano. Ante una pregunta mucho más directa, la respuesta ha sido contundente. No hay planes para localizar FF XIV a la lengua de Cervantes.

"No hay versión española en desarrollo. Lo consideraremos si nos lo demandan suficientes hispanoparlantes. Conseguir buenos traductores en Japón es difícil, pero si nos lo piden lo tomaremos en consideración". Ante la evidente pregunta de qué habrá que hacer para pedir que lo traduzcan, han contestado esto: "Haremos estudios de márketing".

Toda la Conferencia se dedicó a este título, con soporífero resultado para los que la seguíamos. Ni siquiera comentaron cómo iba a ser el sistema de batalla o si iban a cobrar por jugar. Se dijeron cosas como que se plantean sacarlo en otras plataformas, que habrá juego cruzado PS3-PC en servidores globales, o que querían conseguir que los gráficos se aproximaran a los del vídeo mostrado ayer (de hecho había partes in-game). Lo que les motivó a hacer FF XIV era crear el mejor Final Fantasy posible, y ello les llevó a pensar que debía ser un MMORPG.

Sign in and unlock a world of features

Get access to commenting, newsletters, and more!

In this article
Related topics
Acerca del autor
Avatar de Jaime San Simón

Jaime San Simón

Redactor

Jaime lleva en Eurogamer.es desde los inicios y es nuestro experto en juegos indie. Tú ponle ahí cuatro píxeles hechos con amor y ya le puedes dar megatones hiperpoligonizados, que él, se quedará con lo primero.

Comentarios