La última actualización de Life is Strange añade subtítulos en castellano

Y mejoras en sincronización labial.

Dontnod ha publicado una nueva actualización para Life is Strange en la que se añaden tres importantes novedades.

1

La primera de ellas es la inclusión de subtítulos en castellano, algo que los usuarios de nuestro país habían solicitado con insistencia. Ahora podréis disfrutar del juego traducido, aunque las voces seguirán siendo en inglés.

Por otro lado, también se ha mejorado la sincronización labial en los personajes. Antes era bastante extraña y podía sacarte un poco del juego, pero ahora funciona bastante mejor.

Finalmente, también se ha publicado un DLC gratuito con comentarios de los desarrolladores, un interesante añadido para conocer más detalles sobre la creación de este interesante juego.

Hoy, precisamente, se pone a la venta la aventura episódica de Dontnod en formato físico. Tenéis una versión normal y otra limitada, en la que se incluye la banda sonora y un libro de arte.

Ir a los comentarios (3)

Acerca del autor

Josep Maria Sempere

Josep Maria Sempere

Subdirector  |  kr3at0r

Josep Maria es subdirector y fundador de Eurogamer España y el máximo responsable del día a día de su línea editorial y de contenidos. Ama el punk-rock, el cine palomitero de Hollywood, los simuladores de submarinos, la sci-fi, los cacharros de Apple y la década de los 80. Puedes leerlo también en BFG9000 o en su Twitter (@kr3at0r).

Contenido relacionado

También en Eurogamer...

Comentarios (3)

Ya no se pueden publicar más comentarios. ¡Gracias por tu aportación!

Ocultar los comentarios con baja puntuación
Orden
Hilos