Brütal Legend traerá selector de idioma
Jack Black o Santiago Segura, tú eliges.
Gracias a la demo que ayer mismo se publicó de Brütal Legend para Xbox 360 y PS3 hemos podido confirmar que el juego nos vendrá con un selector de idioma para aquellos jugadores que prefieran jugarlo con las voces originales.
Esta opción se encuentra dentro del menú "Opciones" y como ya pasaba con Los Cazafantasmas, nos permite escuchar la voz original del actor Jack Black interpretando al "pipa" Eddie Riggs o optar por el doblaje llevado a cabo por nuestro conocido Santigo ISI/DISI Segura.
Brütal Legend saldrá a la venta el próximo 16 de octubre. Mientras tanto, os recomendamos la lectura de esta entrevista que hace poco le realizamos a su creador Tim Schafer.
Quizás también te interese...
-
Análisis de Catherine
-
App del día: el Humble Bundle para Android
-
La carcasa de Mass Effect 3 para PS3 y Xbox 360
-
Sony mejora el navegador web de PS3
-
Batman: Arkham City vende 6 millones de unidades
-
Square Enix presenta Sleeping Dogs, un juego de policías ambientado en Hong Kong
-
Vídeo - Más juegos de Vita con Realidad Aumentada
-
Valve crea un mod de Portal 2 para Skyrim
-
Los discos UMD de PSP no serán transferibles a Vita
-
Análisis de The Darkness II
-
CD Projekt: Un sistema para combatir los juegos de segunda mano sería "algo malo"
-
Metal Gear Solid: En busca de la remasterización perdida
-
Avance de Spec Ops: The Line
-
Disponible el pack de texturas en alta resolución para Skyrim
-
Análisis de Quarrel
-
Análisis de Final Fantasy XIII-2
-
Guía de Star Wars: The Old Republic
-
"Todos los juegos de lucha deberían tener una versión portátil"
-
Square Enix anuncia Sleeping Dogs
-
Primer vídeo de Spyro: Skylanders Giants
-
Opinión: La industria pide una nueva generación a gritos.
-
Double Fine: "Tim y Markus ya están hablando sobre Psychonauts 2"
-
Gameplay de Retro City Rampage
-
David Jaffe abandonará su cargo en Eat Sleep Play
-
App del Día: Paper Monsters









Comentarios (20) Latest comment Hace 2 años
Ya no se pueden publicar más comentarios. ¡Gracias por tu aportación!
Comentarios por debajo del umbral de visión Mostrar
Comentarios por debajo del umbral de visión Mostrar
Comentarios por debajo del umbral de visión Mostrar
Comentarios por debajo del umbral de visión Mostrar
Comentarios por debajo del umbral de visión Mostrar
La voz de Santiago Segura, mejor dicho el registro en las pelis de animacion, me gusta muchisimo. Pero la voz de la chavala, es la misma que la de la Princesa Elika y me corta todo el punto. -(
Pd: Creo, lo mismo soy el unico, que la build de la demo ha sido un desacierto.
Comentarios por debajo del umbral de visión Mostrar
Comentarios por debajo del umbral de visión Mostrar
Gracias por confirmarmelo, ya que aunque el doblaje al castellano me ha gustado, en inglés me gusta más.
Así debería ser con todos los títulos, coñe.
Comentarios por debajo del umbral de visión Mostrar
Comentarios por debajo del umbral de visión Mostrar
A ver si se instaura la moda de contratar dobladores de nivel (sean o no conocidos) para localizar juegos al castellano... Porque siempre, siempre en inglés ganan mucho.
Comentarios por debajo del umbral de visión Mostrar
Hay pocos juegos (de esta generación) con doblajes buenos al Castellano (vease GoW o Fable 2). Santiago Segura está bien, pero el resto del reparto de doblaje se carga el juego. Así que Jack Black PWNS.
Yo ya estaba pensando en la importación, pero me da que el vale del Game que tengo en la cartera va a hacer que el juego se me abarate un poco y sin tener que esperar más de 14 días... xD
Comentarios por debajo del umbral de visión Mostrar
Comentarios por debajo del umbral de visión Mostrar
Comentarios por debajo del umbral de visión Mostrar
edit: me encantan esos haters que, diga lo que diga, siempre me plantan voto negativo
Comentarios por debajo del umbral de visión Mostrar
Comentarios por debajo del umbral de visión Mostrar
El selector de idiomas, es algo que espero se ponga de moda. En este caso el doblaje parece de excelente calidad, pero dar la oportunidad de disfrutar el original es algo muy de agradecer.
Un must have.
Comentarios por debajo del umbral de visión Mostrar
Comentarios por debajo del umbral de visión Mostrar
Comentarios por debajo del umbral de visión Mostrar
Comentarios por debajo del umbral de visión Mostrar
Lo que yo considero una gilipollez es tener todo, incluidos los menús de la consola en inglés, solo por evitar algún doblaje flojo, porque al fin y al cabo, aunque no sea muy allá siempre es mucho más cómodo jugar el juego en castellano. Sobretodo si es un juego con mucho dialogo.
Yo en el GTA4 me he ABURRIDO de leer tanto diálogo mientras vas en coche, porque tenias que elegir entre ignorar los textos en pantalla y conducir o pararte a leer todo lo que te dicen.
De todos modos, ya comenté que es una suerte que traiga la opción de cambiar el doblaje al gusto, porque así no hay excusa para jugarse el juego entero dos veces, una en castellano y otra en inglés.
Comentarios por debajo del umbral de visión Mostrar
Lo de cambiar la consola a inglés no lo veo tan estúpido, si dominas el idioma de Shakespeare, claro. Básico para cualquier Gears of War y otros juegos más o menos con doblaje desafortunado que es mejor disfrutar en su idioma original.